lördag 23 november 2013

Länge leve våra inhemska folkspråk!

Almedalen i Visby.

Glädjs åt en nyhet från Gotland.
Gotlands eget språk, regionala minoritetsspråk, även benämnd europeiskt småspråk: gutniska (inte gotländska som är den regionala varianten av rikssvenska och som t.ex. hör i TV) har numera en egen modern ordbok som nyligen presenterats. Som vanligt i Sverige är det verken nationella eller lokala myndigheter som ligger bakom utan ideella krafter.

Länk till gutisk ordbok

Det är en skandal att Sverige envist vägrar erkänna våra inhemska lokala- och regionala minoritetsspråk även kallade folkspråk, förutom gutniska (som i dag talas främst på östra och norra delarna av ön), har vi följande inhemska folkspråk: skåneländska, jämtländska, älvdaliska, orsamål (vårt ända lokala minoritetsspråk, även kallad orsadalsfinska), meälankeli (tornedalsfinska) som av Europarådet och dess byrå för småspråk och folkspråk erkänns som Sveriges egna inhemska minoritetsspråk. Av dessa erkänns endast meälankeli av den svenska staten.  Våra inhemska nationella minoritetsspråk, är enligt samma byrå, som numera drivs tillsammans med EU,: finska, sydsameiska, nordsameiska, jiddisch  och romani chib, som tvingades Sveriges regering ytterst motvilligt att erkänna för kunna bli medlemmar av EU. Tyvärr lyckades Sverige förhandla till sig ett undantag för sina lokala- och regionala minoritetsspråk med franskt stöd.

Länk till artikel om gutniska:
http://gotland.net/sv/bo-leva/gutamal-gutniska-gotlandska

Radio Gotland har trots påtryckningar från Stockholm sedan straten sänt program på gutinska vilket hedrar stationsledningen. Att gutniska trycks gå emot en renässans har Radio Gotland bidragit till. För 20-30 sedan var gutinskan allvarligt hotad. Språket höll på att dö ut.

Lite märkligt är det att en av öns dagstidningar Gotlands Allenhanda beskriver gutinska eller gutemål som en dialekt, det är gotländska som är en dialekt av rikssvenska. Denna begrepps förvirring är tyvärr vanligt förekommande i bland är den medveten maskering av fakta i språkfrågan som våra makthavare inte tycker om och i bland på grund av ren okunskap.

När ska någonting motsvarande göras för skåneländskan?

Etiketter:
Gotland, Gutniska, Gutemål, Skåneländska, Skånska, Inhemska minoritetsspråk, Europarådet, Meälankeli, Radio Gotland, Gotlands Allehanda, GA, Folkspråk, Småspråk, Euroepiskt småspråk,  Rikssvenska, Dialekt, Gutemålsgillet, Fårö, Lau, När, Östra Gotland, Norra Gotland.

Bilder: Överst Alemdalen i Visby. Nederst den skåneländska flaggan.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar